Cím: K-POP 최강 서바이벌 / K-POP Choikang Survival Cím:K-POP – The Ultimate Audition Műfaj: Zene, romantikus Részek száma: 14 Tv csatorna: Channel A Sugárzás: 2012 Március 19. - TBA Vetítés: Hétfő & Kedd 20:50 Fordító: Kwan & Raina
"KPOP The Ultimate Audition" Túl élni a meghallgatást. A fiatal gyakornokok megosztják az érzelmeiket és élményeiket. A cél, hogy valóra váltsák az álmukat. Azt, hogy ők legyenek a következő idol csapat, akik meghódítják a világot.
Go Eun Ah - Ji Seung Yeon Park Yoo Hwan - Kang Woo Hyun Kwak Yong Hwan - Kwon Ji Woo
M2 junior tagjai Song Se Hyun - Kim Hyun Seung Tagoon - Ki Bum Maeng Se Chang - Jang Tae Kwon Jo Yoon Wo - Dong Woo Jin Hyuk - Yoon Jae Ah
Kevin - Kang Chang Min
Mivel 2 felé van vágva, ezért úgy ajánlom, hogy az egyik részt 1Ficher-ről a másikat pedig Hotfile-ről töltsétek.
U.I.: 1-3 ezekhez a KOR verzió videó kell. A többihez a Khai.
A 8. rész Google Docs-on vannak a feliratok. Onnan könnyebb tölteni és nincsenek felugró ablakok sem. A későbbiekben cserélésre kerül az összes felirat!
szia, már olyan rég jártam erre, már el is feledtem, de valahogy eszembe jutott véletlen...már milyen rég láttam ezt, ..és az ucci négy részt még nem :( lehet most nyáriszünetben kész lesz? :) ♥♥
sziaaa :) nem rossz szándékból kérdezem, csak érdeklődés szintem, hogy felkerül-e még a többi rész felírata? csak mert ha nem, akkor nem nézegetem majd naponta többször, hogy hátha :D
Szia! Már a chatbox-ba is írtam, de gondoltam ide is megírom mennyire hálás vagyok a fordításokért :) Most ezt a doramát kezdtem el nézni és ahogy láttam,hogy még 4 rész nincs lefordítva, elhatároztam,hogy hetente egy részt fogok csak megnézni...Nos, amilyen türelmetlen vagyok, két nap alatt kivégeztem azt a 10 részt amit lefordítottál :D Nagyon jó, mégegyszer köszönöm szépen és ha esetleg tervezel a jövőben egy találkozót az oldal tagjai számára, a minimum egy tábla csoki Csak így tovább és azért pihenj is...Előre is Boldog Mikulancsot
kicsit későn ,mert már régen jártam ezen az oldalon de nagyon köszönöm a strongest k pop survival dorama részeit remek kikapcsolódás lesz kari előtt váá dejóóó
én VLC-vel néztem, lehet csúszik? már nem is emlékszem, de ha úgy volt, én hozzáigazítottam időzítővel (janita1980@freemail.hu) , nekem jó volt..de már én is várom az uccsi négy részt, addig megnéztem a hasonló to the beautiful you-t nagyon jóó volt, de a you are beautiful is, ami szintén ilyen téma..!! oho!! :P :D :D
sziasztok bocsi de tudna valaki milyen lejatszoval lehet megnezni ? nekem VLC lejatszom van de valahogy a felirat nem stimel hoza.
Válasz:
Szia! A megadott linkről töltötted le a videót? Ha igen akkor passzolnia kell! Figyelj, hogy milyen fájl a videó, mert feltüntettem, hogy KOR és Khai verzió jó hozzá.
Ha továbbra sem jó kérlek jelezz az e-mail címemre!
jaj annyira jó ez a sori..halálosan tetszik, sokat nevetek, meg romantikus is, és bár ismerős dolgok vannak benne, más hasonló filmekből, de akkor is igzi..és csak nézem nézem..jaja >..remélem h hamar meglesz az uccsi négy rész is!! :D :D komao!!! :)
azt hiszem h én is elkezdem nézni...mert szükségem van egy kis nevetésre...és már a you are beautiful is tetszett hasonló témában, biztos ez is jó lesz, köszönöm szépen!!! :D :D :) ♥
sziasztok bocsánat de ennek a sorozatnak most akkor 10 reszig van feliratozva vagy az efész resz meg van a RAW ban ??
Válasz:
Tévedés ne essék. A RAW az csak a videót talrtalmazza és ANGOL feliratot. A magyar felirat az kizárólag itt az oldalon letölthető!
10 részig van kész a fordítás.
Kedves Raina, most látom csak, hogy megint beizzítottad a K-Pop-ot. Nagyon örülök neki, és köszönöm szépen a friss feliratokat.
Olvastam a legújabb hírt is, őszintén sajnálom, és megértem az álláspontodat. Csak remélni merem, hogy nem szegi annyira kedved, hogy egy időre ismét felfüggeszd a fordítást.
Válasz:
Hamarosan be is fejezzük a fordítását :)
Szerintem itt valami félreértés van. Sosem függesztettem fel a fordítást (kivéve 1 hét sztrájk alatt). Azért nem volt hosszú ideje friss, mert felvételiztem, új iskola, új minden. Szoknom kellett. Idén több időm lesz, így többet tudok remélem fordítani. Én mindig is szerettem fordítani ettől a kedvemet nem lehet elvenni :D
szia, ha lehet én is megkaphatnám, köszönöm!! :D janita1980@freemail.hu :D :D ♥
2013.02.11 08:59
Kwan
„
Természetesen nincs harag zela, de mint az AMAF munkásságának nagy rajongója csak nekik szándékozom odaadni. Aztán majd ők felhasználják, ha szeretnék. Bocsáss meg, kérlek!
OH ez nagyon jónak ígérkezik, vicces meg miegyéb, gondolom mint a you are beautiful!!! akkor ugye lesz folyt köv?? janita1980@freemail.hu please!! :D köszönöm az eddigieket is!! :D ♥
Szia! én ugy szoktam megnézni doramákat hogy megvárom mig az egész rész le lesz forditva de az 5 részt már le is töltöttem csak nem keztem el és már régóta csak 5 rész van mikor fogod folytatni? :)
Természetesen nincs harag zela, de mint az AMAF munkásságának nagy rajongója csak nekik szándékozom odaadni. Aztán majd ők felhasználják, ha szeretnék. Bocsáss meg, kérlek!
én sem akarok bunkó lenni:) Kwan ha megadom az email címem akkor nem tudod nekem átküldeni ?? nagyon érdekel ez a sorozat de már egy ideje nincsen új rész ... szval előre is bocsi ha sértő volt ^^
Szia, Raina!Nem szeretnék arcátlan lenni, de én lefordítottam a 6-8.részt magamnak és az édesanyámnak, az időzítés nem jó hozzá, de mivel nekem már nem igazán kell, így gondoltam, felajánlom neked.Természetesen nem sértődöm meg,ha visszautasítod.(az email címedre akartam írni, de azt nem találtam sehol)
Válasz:
Szia, Kwan! Nagyon szépen köszönöm a segítséget. shirotsuki.fs@gmail.com az e-mail címem. :)
Nekem már egyik formátumú videót se engedi letölteni arról az oldalról :( A D-Addictsról pedig amit letöltöttem, nem jó hozzá az időzítés. Most mit csináljak? :( Hol találhatom meg még a részeket?
De jó, hogy ezt is fordítjátok! Juhé!!! Sok sikert hozzá, megvárom, míg minden rész készen lesz és egyben töltöm majd le (addig is van mit néznem, többek között nektek köszönhetően is).
Szia!
Mikorra várható a sorozat folytatása? Köszönöm az eddigi részeket!